ترجمه و بخش از کتاب مکتب های زبانشناسی نوشته جفری سامسون

پایان نامه
  • وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تهران
  • نویسنده غزاله ارومچی
  • استاد راهنما
  • سال انتشار 1365
چکیده

چکیده ندارد.

منابع مشابه

ترجمه سه فصل از کتاب زبانشناسی ساختمانی و ارتباط بشری : نوشته ب .مالمبرگ

این بررسی که در مورد مسائل اصلی زبانشناسی نوین است نشان داده است که تجزیه و تحلیل تمدن و زندگی اجتماعی بشر در تمام اشکال گوناگون خود به اندازه قابل ملاحظه ای می تواند ناشی از تجزیه و تحلیل زبان بشری و قراردادهای زبانی باشد، تا آنجا که الگوهای اجتماعی و فرهنگی بوسیله زبان منعکس می گردند. این پژوهش پس از بررسی نظریه سوسور پیرامون نشانه به ارائه توصیفی نظری از جریان ارتباط از نقطه نظر زبانشناسی بد...

15 صفحه اول

ترجمه کتاب ترجمه،زبانشناسی،فرهنگ

در این کتاب الگوهای رایج زبان شناسی مطرح می شوند که میتوان به فرضیه جبر زبانی سوسور و نسبیت زبانی ساپیر- ورف اشاره کرد.روش های ترجمه ای وینه و داربلنه مطرح می شوندو بین زبان فرانسه و انگلیسی با استفاده از مثال ها مقایسه ای انجام می شود.

ترجمه کتاب زبانشناسی تاریخی

رساله حاضر برگردانی از کتاب "زبانشناسی تاریخی" اثر وین فرد، پ .له من استاد و محقق زبانشناسی است . این اثر ثمره سالها رنج و تحقیق مداوم در مورد منشاء، نهاد و ریشه زبانهای دنیاست . او و سایر همکارانش جهت طبقه بندی زبان ها، ارائه شواهد و مدارک جهت اثبات خویشاوندی دقیق آنها، مقایسه فرم های زبان های خویشاوند جهت تعیین رابطه دقیق خویشاوندیشان، ارائه روشهای مختلف جهت طبقه بندی زبان ها و اثبات این فرضی...

15 صفحه اول

منابع من

با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ذخیره در منابع من قبلا به منابع من ذحیره شده

{@ msg_add @}


نوع سند: پایان نامه

وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه تهران

میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com

copyright © 2015-2023